Upogljivka o Dolini Glinščice

Kadar iz sivine pomoli čisto drobcena črka »k«

Primorski dnevnik, 7. julij 1989

Italijansko alpinistično društvo CAI in njegova sekcija “XXX Ottobre” sta izdala “simpatično upogljivko”, kot je zapisano v predstavitvenem pismu, z zemljevidom Glinščice in z imeni najbolj znanih krajev te prelepe doline. Upogljivka je lično izdelana, njen namen pa je seznaniti vse, ki doline še ne poznajo, z lepotami Glinščice in jih povabiti na prijeten obisk. Ob tem je treba naglasiti, da sta izdajo upogljivke tako s pokroviteljstvom kot z gmotnim prispevkom podprli (poleg sponzorja Tržaške hranilnice CRT) tudi Pokrajina Trst in Tržaška turistična in letoviščarska ustanova, torej javni ustanovi.

Bralec je verjetno že zaslutil, o katerem vprašanju bomo pisali. V zemljevidu, spremnem tekstu in v seznamu imen smo zasledili le nekaj bežnih slovenskih sledov, kot sta črki “k” v besedah Klinciza in Bukovec (oba sta izvira). To je seveda zdaleč premalo in tudi posevm naključno, skratka, šlo je za “napako” nekdanjih prevajalcev, ki jim je med drugim ušlo tudi ime Draga, ki je ostalo pred imenom S. Elia (‘uradno” torej Draga S. Elia). 

Popolno prezrtje slovenskih sledov seveda ni nič posebnega, saj je to strategija številnih ljudi in ustanov, ki so pisali, oziroma izdale kako brošuro o Glinščici. Za Slovenca pa je vsakič neprijetno, ko prime v roko kak podoben tekst ali zemljevid in jasno vidi, kako ga črtajo s prizorišča zgodovine in sedanjosti. To je toliko bolj neprijetno, ko vidiš, da nimaš niti pravice do imena. Morda pa le ne bi škodilo, če bi se na kakem zemljevidu ali v kakem tekstu pojavila kaka krepkejša sled o Slovencih, kot je lahko črka “k”, posebno še, ko podprejo podobne založniške podvige javne ustanove. 

Zanimivo je, da tudi nova upogljivka govori o “naših” koreninah in preteklosti. Ta naš (nostroj pa visi nekje v praznem, saj je kljub vsemu težko zabrisati večnarodne razsežnosti “naše” stvarnosti in povsem zanikati, da med “našimi” nismo tudi “mi” Slovenci. Včasih je dovolj, da iz sivine pomoli vršiček drobne črke “k”… (am)

Napiši komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja